TEXTPREKLAD.COM

  • Homepage
  • »
  • A
  • »
  • Alejandro Fernández – Solitario y Solo

Interpret: Alejandro Fernández - Název: Solitario y Solo 

Písňové texty a překlad: Alejandro Fernández - Solitario y Solo Níže najdete písňové texty s překladem po straně! Na naší stránce najdete taky mnohem víc písňových překladů od Alejandro Fernández! Podívejte se na náš archív a jiné písničky, např. klikněte na písmeno A od Alejandro Fernández a podívejte, jaké další písničky od Alejandro Fernández máme v našem archívu, např. Solitario y Solo.

Původní

Si solo supieras
Que mi alma esta enferma de amor
Si tan solo notaras
Que en pedazos esta mi corazón Y una lluvia de mar arrastraría lo que sufro yo
Pues me dedique a morir
Desde tu adiós Si supieras que el tiempo
No ha borrado el ayer
Y la pena es un camino sin salida
Que no se recorrer Me dejaste en la mitad de mi destino
Sin decir porque
Soy nadie sin tu voz llamándome Y aquí estoy solitario y solo
Extrañando todo
Desde que tú te despediste de mí
Sin hallar el modo de reencontrarme
Con el hombre que fui
Por quererte así Tu sombra se mueve
Entre las sabanas al despertar
Y no logro llegar al medio día
Sin echarme a llorar Tu fantasma camina por la casa
Y me hace temblar
No puedo respirar, no puedo más Y aquí estoy solitario y solo
Extrañando todo
Desde que tú te despediste de mí
Sin hallar el modo de reencontrarme
Con el hombre que fui
Por quererte así Dime que sabes del dolor
Dime si nunca te paso
Tener un nudo en la garganta
No se a que dios le debo rezar
Como hacer para olvidar tu amor
Tu amor Y aquí estoy solitario y solo
Extrañando todo
Desde que tú te despediste de mí
Sin hallar el modo de reencontrarme
Con el hombre que fui
Por quererte así

překlad

Kdybys jen věděla, že
Má duše je churavá láskou,
Kdybys jen věděla, že
Mé srdce je zlomené. A déšť od moře by odplavila, co mě trápí
Protože jsem zaneprázdněný umíráním
Od tvého sbohem Kdybys znala čas
Co smaže minulost
A smutek je cesta bez východu,
Když nevím, jak cestovat. Nechala si mě uprostřed cesty
Bez důvodu
Neexistuji bez tvého hlasu, co mě volá A tady jsem, sám a osamělý
všechno chybí
Od té doby, co si se rozloučila
Bez toho, anichž bych našel cestu
Abych našel znovu člověka, jímž jsem jednou byl
Pro milování tebe takto Tvůj stín se hýbe mezi povlečením
A nemohu to zvládnout v poledne
Bez pláče Tvůj duch prochází v domě
A to mě rozklepe
Nemohu dýchat, nemohu to už držet A tady jsem, sám a osamělý
všechno chybí
Od té doby, co si se rozloučila
Bez toho, anichž bych našel cestu
Abych našel znovu člověka, jímž jsem jednou byl
Pro milování tebe takto Řekni mi, co víš o bolesti
Řekni mi, jestli si nikdy neměla v krku hrdle.
Nevím, co bůh, za něhož se musím modlit
Co dělat, abych zapomněl na tvou lásku. A tady jsem, sám a osamělý
všechno chybí
Od té doby, co si se rozloučila
Bez toho, anichž bych našel cestu
Abych našel znovu člověka, jímž jsem jednou byl
Pro milování tebe takto

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

© 2020 - Textpreklad.com