TEXTPREKLAD.COM

  • Homepage
  • »
  • A
  • »
  • Alejandro Fernández – Encadenados

Interpret: Alejandro Fernández - Název: Encadenados 

Písňové texty a překlad: Alejandro Fernández - Encadenados Níže najdete písňové texty s překladem po straně! Na naší stránce najdete taky mnohem víc písňových překladů od Alejandro Fernández! Podívejte se na náš archív a jiné písničky, např. klikněte na písmeno A od Alejandro Fernández a podívejte, jaké další písničky od Alejandro Fernández máme v našem archívu, např. Encadenados.

Původní

Tal vez seria mejor
Que no volvieras
Quizás fuera mejor
Que me olvidarás Volver es empezar
A atormentarnos;
A querernos para odiarnos,
Sin principio ni final Nos hemos hecho tanto,
Tanto daño;
Que amor entre nosotros
Es martirio,
Jamás quiso llegar
El desengaño,
Ni el olvido, ni el delirio
Seguiremos siempre igual Cariño como el nuestro
Es un castigo,
Que se lleva en el alma
Hasta la muerte.
Mi suerte necesita
De tu suerte
Y tú me necesitas mucho más. Por eso no habrá nunca despedida
Ni paz alguna habrá de consolarnos
Y el paso del dolor
Ha de encontrarnos
De rodillas en la vida
Frente a frente y nada más. Cariño como el nuestro…
Es un castigo,
Que se lleva en el alma
Hasta la muerte.
Mi suerte necesita
De tu suerte
Y tú me necesitas mucho más. Por eso no habrá nunca despedida
Ni paz alguna habrá de consolarnos
Y el paso del dolor
Ha de encontrarnos
De rodillas en la vida
Frente a frente y nada más.

překlad

Možná bude lepší, když
Se nevrátíš
Možná by bylo lepší, když
Na mě zapomeneš Vrátit se je začít
Trápit se navzájem
Milovat se navzájem tak jako se vzájemně nenávidět
Bez začátku nebo konce Tolik jsme si toho navzájem udělali,
Tolik újmy,
Ta láska mezi námi je mučení
Zklamání nikdy
Nechtělo přijít
Ani zapomenutí a blouznění
Vždy jedeme na stejno Láska jako naše
Je trest,
Co přetrvává v duši
Do smrti
Můj osud potřebuje tvůj
A potřebuješ mě mnohem více. Kvůli tomu, že nikdy nebude pěšinka
Ani nebude žádný kus, jak nás utišit
A způsob bolesti, co nás musí najít
Na naše kolena v životě
tváří v tvář a nic víc. Láska jako naše
Je trest,
Co přetrvává v duši
Do smrti
Můj osud potřebuje tvůj
A potřebuješ mě mnohem více. Kvůli tomu, že nikdy nebude pěšinka
Ani nebude žádný kus, jak nás utišit
A způsob bolesti, co nás musí najít
Na naše kolena v životě
tváří v tvář a nic víc.

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

© 2020 - Textpreklad.com