TEXTPREKLAD.COM

  • Homepage
  • »
  • A
  • »
  • Agnetha Fältskog – När Du Tar Mig I Din Famn

Interpret: Agnetha Fältskog - Název: När Du Tar Mig I Din Famn 

Písňové texty a překlad: Agnetha Fältskog - När Du Tar Mig I Din Famn Níže najdete písňové texty s překladem po straně! Na naší stránce najdete taky mnohem víc písňových překladů od Agnetha Fältskog! Podívejte se na náš archív a jiné písničky, např. klikněte na písmeno A od Agnetha Fältskog a podívejte, jaké další písničky od Agnetha Fältskog máme v našem archívu, např. När Du Tar Mig I Din Famn.

Původní

Ingenting blev som förr
När du stängde min dörr
Och jag grät mig till sömns den natten.
Det var bittert just då
Och så svårt att förstå
Att vårt kärleksvin blivit vatten.
Och jag sa till mig själv,
Aldrig nånsin igen
ska känslorna få styra mig. Men när du tar mig i din famn,
När du viskar ömt mitt namn,
Blir jag het och kall på samma gång.
Fåglar sjunger för mig
Var gång jag tänker på dig
Tänk, det låter som de sjöng en kärlekssång! Och när du tar mig i din famn,
När du viskar ömt mitt namn,
Kan jag tro på kärlek en gång till,
Jag vill glömma alla hårda ord
Och jag vill älska igen! Jag var stolt när du gick,
Gav dig inte en blick
Och jag sa inte vad jag kände.
Men hos mig blev det kallt,
Det var tyst överallt,
Jag förstod inte vad som hände.
Och jag sa till mig själv,
Aldrig nånsin igen
ska känslorna få styra mig Men när du tar mig i din famn...

překlad

Nic nebylo takové, jako dřív,
když jsi za sebou prásknul dveřmi,
a já té noci plakala tak dlouho,
dokud jsem z toho neusnula.
Bylo to trpké a tak těžké pochopit,
že víno naší lásky se změnilo ve vodu.
A tehdy jsem si řekla:
„Už nikdy víc
se nenechám ovládnout svými pocity.“ Ale když mě vezmeš do náručí,
když něžně šeptáš mé jméno,
je mi současně horko a zima.
Ptáci mi zpívají pokaždé, když na tebe myslím,
a představ si, že to zní, jako by zpívali píseň o lásce. A když mě vezmeš do náručí,
když něžně šeptáš mé jméno,
dokážu zase věřit v lásku,
chci zapomenout ta příkrá slova
a chci znovu milovat. Byla jsem na sebe hrdá, když jsi odešel –
ani jsem se na tebe nepodívala.
A neřekla jsem, co cítím,
ale uvnitř mě zaplavil chlad
a všude bylo ticho.
Nechápala jsem, co se stalo
a řekla jsem si:
„Už nikdy víc
se nenechám ovládnout svými pocity.“ Ale když mě vezmeš do náručí…

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

© 2020 - Textpreklad.com