TEXTPREKLAD.COM

  • Homepage
  • »
  • A
  • »
  • Adriano Celentano – Una rosa pericolosa

Interpret: Adriano Celentano - Název: Una rosa pericolosa 

Písňové texty a překlad: Adriano Celentano - Una rosa pericolosa Níže najdete písňové texty s překladem po straně! Na naší stránce najdete taky mnohem víc písňových překladů od Adriano Celentano! Podívejte se na náš archív a jiné písničky, např. klikněte na písmeno A od Adriano Celentano a podívejte, jaké další písničky od Adriano Celentano máme v našem archívu, např. Una rosa pericolosa.

Původní

Non provocarmi mai,
non provocarmi mai
o scoppia la guerra tra noi!
Femminilità
son d'accordo ma
ma non marciarci sai.
Non distruggere
questo amore mai,
è tutto ciò che tu hai!
Quanti brividi dai
con quello sguardo provochi. Tu accendi i fiammiferi
che poi si spengono
e il buio ritorna,
perché lo fai.
Ci son pericoli
che non si vedono
non sono evidenti
ti accorgi poi. Tu sei una cosa
pericolosa e preziosa,
dipinta di rosa
che per il freddo non sboccia mai.
Nemici noi è un dolore sai.
Se giochi tu io non gioco più. I fuochi divampano
e accende il tuo fascino.
Non sai rinunciare e allora vai. ~ Tu sei una cosa
pericolosa e preziosa,
dipinta di rosa
che per il freddo non sboccia mai.
Nemici noi è un dolore sai.
Se giochi tu io non gioco più. I fuochi divampano
e accende il tuo fascino.
Non sai rinunciare e allora vai.
Oltre i limiti c'è l'ignoto sai.
Pensaci bene o resti o vai.
Pensaci bene o resti o vai
o resti o vai...

překlad

Nikdy mě neprovokuj
nikdy mě neprovokuj
nebo vypukne válka mezi námi
ženskost
souhlasím, ale
ale nevyužívej situace, víš
neznič
tuto lásku, nikdy
a vše co máš
kolik chvění vydáváš
tím pohledem provokuješ zapálíš zápalky
které pak zhasnou
a tma se vrátí
proč to děláš
je tu nebezpečí
že nevidíš
není jasné
pak si to všimneš jsi věc
nebezpečná a drahocenná
růžově namalovaná
která kvůli chladu nikdy nevykvete
my když jsme nepřátelé bolí, víš
pokud budeš hrát, já už nebudu hrát ohně vzplanou
a tvůj půvab se rozzáří
nevíš jak se toho zříci a tak jdi ~ jsi věc
nebezpečná a drahocenná
růžově namalovaná
která kvůli chladu nikdy nevykvete
my když jsme nepřátelé bolí, víš
pokud budeš hrát, já už nebudu hrát ohně vzplanou
a tvůj půvab se rozzáří
nevíš jak se toho zříci a tak jdi
za krajními mezemi je neznámé, víš
rozmysli si to dobře, buď zůstaneš nebo odejdeš
rozmysli si to dobře, buď zůstaneš nebo odejdeš
buď zůstaneš nebo odejdeš

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

© 2020 - Textpreklad.com