TEXTPREKLAD.COM

  • Homepage
  • »
  • A
  • »
  • adorned brood – die rede des erhabenen

Interpret: adorned brood - Název: die rede des erhabenen 

Písňové texty a překlad: adorned brood - die rede des erhabenen Níže najdete písňové texty s překladem po straně! Na naší stránce najdete taky mnohem víc písňových překladů od adorned brood! Podívejte se na náš archív a jiné písničky, např. klikněte na písmeno a od adorned brood a podívejte, jaké další písničky od adorned brood máme v našem archívu, např. die rede des erhabenen.

Původní

Ich wei, da ich hing

am windigen Baum neun Nchte lang

mit dem Ger verwundet geweiht dem Odin

ich selbst mir selbst, an jenem Baum

da jedem...

...fremd

aus welcher Wurzel er wchst.

Sie spendeten mir

nicht Speise noch Trank;

nieder neigt ich mich

nahm auf

die Runen nahm sie rufend auf

nieder dann neigt ich mich.

Zu wachsen begann ich

und wohl zu gedeihen.

Weise ward ich da:

Wort mich von Wort zu Wort fhrte

Werk mich von Werk zu Werk fhrte.

Der bist der Gott

der sich an die Esche hing

die Runen zu deuten.

Die hingst neun Nchte und

nur durch deinen Stolz,

deiner unmenschlichen Kraft, und

deiner unmenschlichen Macht

konntest du bestehen.

Neun Nchte voller Qualen.

Du der Gott der Gtter erhebe

dein Haupt um uns zu lehren.

Sie spendeten mir

nicht Speise noch Trank

nieder neigt ich mich

nahm auf die Runen.

Sie spendeten mir

nicht Speise noch Trank

nahm sie rufend auf

nieder dann neigt ich mich

nieder neigt ich mich

nahm auf die Runen

Wir heben unsere Fuste

gen dein und ziehen

fr dich in die Schlacht.

Gib uns Kraft fr dich

zu siegen, Kuning.

překlad

Vím, jak jsem visel

na větrném stromě po devět nocí

s raněným gerem zasvěceným Odinovi.

Já sám jsem na tom stromě

kde všichni...

...cizinec

z jakého kořene vyrůstá.

Dali mi

...ani maso, ani pití;

Sklonil jsem se

se ujal

runy si je vzaly na paškál

pak jsem se uklonil.

Začal jsem růst

a vzkvétat.

Stal jsem se moudrým:

Slovo mě vedlo od slova ke slovu

Práce mě vedla od práce k práci.

Ty jsi bůh

který visel na jasanu

vykládat runy.

Visel jsi devět nocí a

jen svou pýchou,

tvou nelidskou sílu a

vaše nelidská síla

bys mohl vydržet.

Devět nocí trýznění.

Ty, bůh bohů.

svou hlavu, aby nás učila.

Dali mi

ani jídlo, ani pití

klaním se dolů

vzal do rukou runy.

Dali mi

ani jídlo, ani pití

je vzal a zavolal

pak se ukloním

klaním se dolů

Přijal runy

Zvedáme pěsti

směrem k vám a jděte

bojovat za vás.

Dej nám sílu

vyhrát, Kuningu.

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© 2021 - Textpreklad.com