TEXTPREKLAD.COM

  • Homepage
  • »
  • A
  • »
  • accept – guardian of the night

Interpret: accept - Název: guardian of the night 

Písňové texty a překlad: accept - guardian of the night Níže najdete písňové texty s překladem po straně! Na naší stránce najdete taky mnohem víc písňových překladů od accept! Podívejte se na náš archív a jiné písničky, např. klikněte na písmeno a od accept a podívejte, jaké další písničky od accept máme v našem archívu, např. guardian of the night.

Původní

In the night of the day I was born
Quite sure I wouldn't see no tomorrow
All the days I was wasting alone
Always waiting for the nights without sorrows
Mister, mister, you don't know what I am
Can't you hear it always trembling in my voice
Don't you know I'm doing all that I can
But I'm a man without any choice
Everyday's only pain for me
I don't like the sunlight shining on my head
I'm the man that was born for the dark
Every light that shines is making me feel bad
Lady, lady, put your hand on my head
Can't you feel the grieving sorrows in my brain
'cause I'm the one who's behaving so bad
I need those feelings for you again
Man of the dark, the guardian of the night
Man of the dark, the guardian of the night
I don't like people working all day
Only working just to see next tomorrow
But they are happy while they're living that way
In that world I gotta beg, steel or borrow
Mister, mister, you don't know what I am
Can't you hear it always trembling in my voice
Don't you know I'm doing all that I can
But I'm a man without any choice
Man of the dark, the guardian of the night
Man of the dark, the guardian of the night
Of the night, of the dark

překlad

V noci dne jsem se narodil
Docela jistý, že zítra neuvidím žádné
Celé dny jsem ztrácel sám
Vždy čekat na noci bez zármutku
Pane, pane, nevíte, co jsem
Neslyšíš, jak se mi vždy chvějí v hlase
Copak nevíš, že dělám všechno, co můžu
Ale já jsem muž bez jakékoli volby
Každodenní bolest pro mě jediná
Nemám ráda, když mi na hlavu svítí sluneční světlo
Jsem muž, který se narodil pro temnotu
Každé světlo, které svítí, mi dělá špatně
Paní, paní, položte mi ruku na hlavu
Nemůžeš cítit zármutek v mém mozku?
Protože já jsem ten, kdo se chová tak špatně
Potřebuji znovu ty city k tobě
Muž temnoty, strážce noci
Muž temnoty, strážce noci
Nemám ráda lidi, kteří pracují celý den
Jen pracujeme, abychom viděli příští zítra
Ale jsou šťastní, když tak žijí
V tom světě musím žebrat, ocelovat nebo si půjčovat
Pane, pane, nevíte, co jsem
Neslyšíš, jak se mi vždy chvějí v hlase
Copak nevíš, že dělám všechno, co můžu
Ale já jsem muž bez jakékoli volby
Muž temnoty, strážce noci
Muž temnoty, strážce noci
Noci, tmy

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

© 2020 - Textpreklad.com